西语助手
  • 关闭

sala del tribunal

添加到生词本

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在进行三次联合判,而不是单独九次

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称当庭获释,因他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认法国唯一法律论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

未在法庭上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是国所称当庭获释,因为他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认为法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察办公在省法院劳工工作一位员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法,担任法庭上诉分庭法两名卢旺达问题国际法庭法(穆罕默德·居内伊法(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法(阿根廷)),以及至多九名审案法

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法官县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,并不是如缔约国所称当庭获释,出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理法庭上公开举行,而法官室内进行,而且根据提交人,本人及其律师都被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室省法院劳工工作一位官员当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,法庭两个分庭目前正在进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称当庭获释,因为他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认为法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在进行三次联合审判,而不单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不如缔约国所称当庭获释,因为他未出庭,而天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认为法国唯一理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员为当然辩护师,但据称此人并不具备开业师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称当庭获释,因为他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对则确认为法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称当庭获释,因为他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“决了法国高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废确认为法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法两个目前正在进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称获释,因为他未出,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事“最终解决了法国最高法院各之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认为法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法专案

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

组成包括16名常任法官,担任法上诉分法官两名卢旺达问题国际法法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

这些案件设立了包括国际和东帝汶法官在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在次联合判,而不是单独九次

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是如缔约国所称当庭获释,因为他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认为法国唯一法律论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

未在法庭上公开举,而在法官室内,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察官办公室在省法院劳工工作一位官员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法官(阿根廷)),以及至多九名案法官。

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

Se establecieron Salas Especiales del Tribunal de Distrito, integradas por jueces timorenses e internacionales, para ocuparse de los casos.

为审理这些案件设立了包括国际和东帝汶法在内县法院特别小组

Como resultado de ello, actualmente se están llevando a cabo tres juicios conjuntos, en lugar de nueve separados, en las dos salas del Tribunal Especial.

结果,特别法庭两个分庭目前正在进行三次联合审判,而不是单独九次审判

El autor añade que no salió libre de la sala del tribunal, como afirma el Estado, ya que no se encontraba en ella, sino que fue liberado al día siguiente.

提交人还说,他并不是国所称当庭获释,因为他未出庭,而是第二天获释

El Tribunal “resolvió finalmente la diferencia de opiniones entre las salas del Tribunal Supremo de Francia y estableció que la antigua norma de la abrogación absoluta era la única doctrina jurídica de Francia”.

民事庭“最终解决了法国最高法院各庭之间对立意见,并把过去绝对废止规则确认为法国唯一法律理论。”

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理时间和地点。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法庭或法庭专案分庭

El Tribunal designó a continuación como abogado defensor de oficio a un funcionario de la Oficina del Fiscal General que trabajaba en la sala laboral del Tribunal Provincial y que, según se dijo, no tenía las calificaciones necesarias para ejercer como abogado.

法院随后指定首席检察办公在省法院劳工工作一位员为当然辩护律师,但据称此人并不具备开业律师资格。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭分庭组成包括16名常任法,担任法庭上诉分庭法两名卢旺达问题国际法庭法(穆罕默德·居内伊法(土耳其)和伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗加法(阿根廷)),以及至多九名审案法

En nuestra última intervención, valoramos positivamente los nuevos procedimientos que se aplican en las Salas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de restringir la longitud de los interrogatorios principales y de los contrainterrogatorios, sin afectar demasiado los principios de un juicio imparcial.

我们在上次发言时,欢迎卢旺达问题国际法庭分庭采取了新程序,限制询问本方证人和反诘问时间,同时不致不适当地损害公正审理原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sala del tribunal 的西班牙语例句

用户正在搜索


沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行,

相似单词


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,